[Burichan] [Futaba] [Gurochan] [Photon] - [Home] [Manage]

[Return]
Posting mode: Reply
Leave these fields empty (spam trap):
Name
Link
Subject
Comment
File
Password (for post and file deletion and editing)
  • Supported file types are: GIF, JPG, PNG, RAR, ZIP
  • Maximum file size allowed is 102400 KB.
  • Images greater than 250x250 pixels will be thumbnailed.

File: 1195488144854.jpg -(147478 B, 600x850) Thumbnail displayed, click image for full size.
147478 No.510   [Delete]   [Edit

From /a/. And I need a translation. It may be interresting.

>> No.511   [Delete]
  [Edit]

do not want

>> No.514   [Delete]
  [Edit]

Do want !!!

>> No.515   [Delete]
  [Edit]

Do not want what's happening in picture, but do want translation.

>> No.519   [Delete]
  [Edit]

Anyone?

>> No.521   [Delete]
  [Edit]

Don't know if want.

>> No.522   [Delete]
  [Edit]

Why dont you want? I know i do =D

>> No.527   [Delete]
  [Edit]

外に・・・出してください。
お願いだから、外に出して下さい・・・!
Komori: ejaculate...outside...Please ejaculate outside!
(It's difficult to translate, because this line itself is the same as the original line in anime/manga, but completely different meaning.
In this connection, the line was translated "let me...go outside. Please let me go outside!" by a.f.k)

駄目です。
Itoshiki: NO
高二の身で妊娠、しかも相手は担任・・・これこそ絶望的状況ですよ!
Itoshiki: It's desperate situation that 11th grade girl gets pregnant and the culprit is her homeroom teacher"!

Last edited 07/11/21(Wed)17:12.

>> No.528   [Delete]
  [Edit]

>>527

Thx dude !

>> No.529   [Delete]
  [Edit]

>>527
Awesome. Thank you. :>



Delete Post []
Password